Having said this in terms of our language, in Spanish the equivalent of question tags, being very literal, could be “isn’t it?”, “It’s not true”, “right?” at the end of an affirmative sentence that indicates a quality or characteristic of a subject or an action, but always at least in writing they have a comma before being placed, they also act as the closing of the sentence, it is understood that when saying a question tag, the person has already finished saying the sentence and can be answered, on the other hand it must also be taken into account that the sentence that leads to the end of this “label” is not always affirmative, it can also occur in negative sentences, but never in an interrogation.
Examples of question tags:
- She’s a very gorgeous girl, isn’t it ? (She is a very beautiful girl, isn’t she?)
- She was screaming all night yesterday, wasn’t she ?
- It was a bored party, is it ? (It was a boring party, right?)
- You’re girlfriend is from México, isn’t she ? (your girlfriend is from Mexico, right?)
- Open your window please, will you ?
- Turtles can’t run, can they ?
- You are not from Spain, are you ?